之城英语的格言名句(之城英语格言佳句)

时间:2024-02-15 15:46:52

1、I am only afraid of losing you。 I feel youre gonna disappear。我唯一害怕的事情就是失去你,我感觉你就要消失了。

2、If Id ever feared death before in his presence, it was nothing compared to how I felt now。 (Bella)要说我以前在他面前怕死过,可要与此刻的感觉相比,那简直算不上什么了。

3、I sat without moving, more frightened of him than I had ever been。 Id never seen him so completely freed of that carefully cultivated f facade。 Hed never been less human or more beautiful。 (Bella)我坐在那里纹丝不动,我以前从来没有像现在这么怕过他。他也从来没有这么放肆地摘下过他那张精心粉饰的面具,从来没有露出过他非同常人的那一面,或者说他重来没有像现在这么俊美。

4、He grinned his crooked smile at me, stopping my breath and my heart。 I couldnt imagine how an angel could be any more glorius。 There was nothing about him that could be improved upon。 (Bella)他冲我狡黠地笑着,我不由得停住了呼吸,心跳也停了。我实在想像不出来一个天使怎么可能比他更加迷人,他已经是漂亮得无以复加了。

5、He looks at you likelike youre something to eat。 (Mike)他看你的样子就像就像把你当成点心一样。

6、Im absolutely ordinary-well, except for bad things like all the near-death experiences and being so clumsy that Im almost disabled。 (Bella)我是极其普通的一个人当然,出了那些差点没了命的经历,还有自己太笨差点残废这些不好的事情以外。

7、Do I dazzle you? (Edward)那我有没有让你目眩神迷过?

8、I had been vacillating during the last month between Bruce Wayne and Peter Parker。 There was no way I was going to own up to that。 (Bella)上个月我一直认为他不是蝙蝠侠Bruce Wayne,就是蜘蛛侠Peter Parker,老在这两人中犹豫不决。我要坦白承认,那是绝对不可能的。

9、I couldnt picture it, this godlike creature sitting in my fathers shabby kitchen chair。 (Bella)我很难想象,这位天神一般英俊的人坐在爸爸那张破旧的吃饭的椅子上该是怎样一幅风景。

10、Bring on the shackles Im your prisoner。 (Edward)把镣铐拿来我让你俘虏了。

11、Sometimes I wondered if I was seeing the same things through my eyes that the rest of the world was seeing through theirs。 Maybe there was a glitch in my brain。 (Bella)有时候,我在想我眼里所看到的和世上所有其他人眼里所看到的是不是同样的东西。也许,我脑袋里哪里短路了。

12、Finally, a rational response! I was beginning to think you had no sense of self-preservation at all。 (Edward)终于见到一个理性的反应!我刚刚还以为你一点自我保护意识都没有呢。

13、Your number was up the first time I met you。 (Edward)我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。

14、He stared into my eyes, and I saw how light his eyes were, lighter than Id ever seen them, golden butterscotch。 (Bella)他盯着我的眼睛,我能看到他的眼睛是多么的明亮,比我以前看到的都要明亮,就像金黄色的奶油糖果一样。

15、His skin was icy as ever, but the trail his fingers left on my skin was alarmingly warm-like Id been burned, but didnt feel the pain of it yet。 (Bella)他的肌肤还是那样冰凉,可他的触摸却是火热的。

16、Only you could get in trouble in a town this small。 You would have devastated their crime rate statistics for a decade, you know。 (Edward)只有你才会在这么小的一个城市里遇到麻烦。你知道吗,你本来会打破他们十年来的犯罪率统计数据的。

17、Actually, Esme wouldnt care if you had a third eye and webbed feet。 (Edward)其实,Esme才不管你有没有第三只眼和脚蹼呢。

18、Edward in the sunlight was shocking。 I couldnt get used to it, though Id been staring at him all afternoon。 His skin, white, despite the faint flush from yesterdays hunting trip:Literally sparkled, like thousands of tiny diamonds were embedded in the surface。 (Bella) Edward在阳光下的样子令人震惊,虽然整个下午我都在盯着他看,但还是看不习惯。虽然昨天打猎回来后些微有些发红,但他的皮肤依然很白净,简直熠熠生辉,好像镶嵌了无数颗小小的钻石。

19、Its twilight。 Its the safest time of day for us。 The easiest time。 But also the saddest, in a waythe end of another day, the return of the night。 Darkness is so predictable, dont you think? (Edward)已经是傍晚了。这是一天中对我们最安全的时刻,最轻松的时刻,在某种程度上,却也是最伤感的又一天的结束,夜晚的回归,黑暗总是如期而至,你不这样觉得吗?

20、When we hunt, we give ourselves over to our sensesgovern less with our minds。 Especially our sense of smell。 If you were anywhere near me when I lost control that way (Edward)我们捕猎的时候,我们会完全去凭感觉而很少受意识的支配,尤其是靠我们的嗅觉。当我像那样失去控制的时候,如果你在我身边的任何地方

21、He laughed, and then began to hum that same, unfamiliar lullaby; the voice of an archangel, soft in my ear。 (Bella)他笑了,接着又哼起了那首陌生的催眠曲。他天使般的嗓音,有如天籁,声声入耳。

22、Common sense told me I should be terrified。 Instead, I was relieved to finally understand。 And I was filled with compassion for his suffering, even now, as he confessed his craving to take my life。 (Bella)按常理说,我应该感到害怕才对,可我却为能揭开这一谜底感到轻松。我十分同情他所经历的所有这些痛苦,哪怕是现在,他表白要夺去我的生命。

23、He unleashed the full, devastating power of his eyes on me, as if trying to communicate something crucial。 (Bella)他把那双眼睛的全部魅力都释放在我身上了,好像试图跟我说某件至关重要的事情似的。

24、His voice was like melting honey。 I could imagine how much more overwhelming his eyes would be。 (Bella)他的声音甜得跟蜂蜜似的。我可以想像出他的眼神的杀伤力不知还要比这大多少。

25、When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, its not reasonable to grieve when it comes to an end。 (Bella)当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

26、It was hard to believe that someone so beautiful could be real。 I was afraid that he might disappear in a sudden puff of smoke, and I would wake up。 (Bella)很难相信居然真的有这么美的人。我害怕他会突然像一缕青烟一样消失掉,而我就像做了一场梦一样。

27、I tried to make my smile alluring, wondering if i was laying it on too thick。 He smiled back, though, looking allured。 (Bella)我努力使自己的笑容显得迷人些,不知道是否笑得有点过了。不过他也冲我笑了笑,看起来是让我打动了。

28、Youre always crabbier when your eyes are black-I expect it then。 (Bella)你的眼睛是黑色的时候,你总是要烦躁一些。

29、Hadnt you noticed? Im breaking all the rules now。 (Edward)难道你没有看出来吗?我现在在打破所有的规则。

30、What if Im not a superhero? What if Im the bad guy?要是我不是超级英雄呢?要是我是个坏蛋呢?

31、Are you so depressed by Forks that its made you suicidal。 (Edward)是不是Forks让你感到这么消沉,让你来自取灭亡啊?

32、Who were you, an insignificant little girl, to chase me from the place I wanted to be? (Edward)你是谁?不就是一个不起眼的小女孩儿吗?哪能让你把我从我喜欢待的地方赶走呢?

33、Youre a magnet for accidents-thats not a broad enough classification。 You are a magnet for trouble。 If there is anything dangerous within a ten-mile radius, it will invariably find you。 (Edward)你不是一个只吸引事故的人这个范围还不够宽,你是一个吸引麻烦的人。只要方圆十英里的范围内有任何危险,肯定就能找到你。

34、I just couldnt live in a world where you dont exist。没有你的世界,我活着也没有意义。

35、I dont think a tank could take out that old monster。 (Jacob)我估计连坦克都拿那老怪物没办法。

36、I wasnt interesting。 And he was。 Interesting and brilliant and mysteriousand perfect and beautiful and possibly able to lift full-sized vans with one hand。 (Bella)我没有意思,他有。有意思才华横溢神秘莫测完美无缺仪表堂堂,而且还能够单手举起大型客货两用车。

37、I doubted there were any etiquette books detailing how to dress when your vampire sweetheart takes you home to meet his vampire family。 (Bella)我怀疑是否有这样一本介绍礼仪的书,详细地告诉你在吸血鬼男朋友带你去见他吸血鬼家人的时候应该穿什么样的衣服。

38、Yeah, its an off day when I dont get somebody telling me how edible I smell。 (Bella)是啊,没有哪一天我不让人说我秀色可餐的!

39、Im the worlds best predator, arent I? Everything about me invites you in-my voice, my face, even my smell。 As if i need any of that! (Edward)我是世界上最棒的猎食动物,对不对?我身上的一切都能让你上钩我的声音、我的脸,甚至包括我的气味,好像我没有那些东西不行似的!